0099001323-00Model/Modelo: PI-200Power InverterConverts 12V DC Battery Power to 120V AC Household PowerInversor de EnergíaConvierte la Energía de Bat
• 10 •10. SPECIFICATIONSMaximum Continuous Power ...200 Watts Surge Capability (Peak Power) ...
• 11 •13. LIMITED WARRANTYSCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO T
• 12 •are hereby expressly disclaimed and excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or len
• 13 •2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: _____________________DESCRIPTION: ________________________This is the only express limite
• 14 •PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMITADAMODELO: ____________________DESCRIPTIÓN: ________________________Esta es la única garantía li
• 15 • IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su inv
• 16 •1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importa
• 17 •1.11 Asegúrese de que la clavija de CA y/o la conexión USB estén ajustadas.1.12 Por ningún motivo modique el inversor, incluyendo cables, ench
• 18 •Para calcular el vataje: Vataje = AMPS x 120 (Voltaje CA).Para calcular la carga de arranque: Carga de Arranque = 2 x WATTS. En general, la car
• 19 •3. PARA SUJETAR EL INVERSOR A UNA SUPERFICIE PLANAPor comodidad, su inversor puede ser sujetado a una supercie plana, horizontal o verticalme
• 2 • IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your inverter saf
• 20 •NOTA: Si se va a dar energía a más de un dispositivo, inicie un dispositivo a la vez para evitar una sobretensión de energía y sobrecargar el In
• 21 •2. Trate de alterar la posición del inversor, los cables de la antena y el cable de corriente de la televisión. Agregue un cable de extensión d
• 22 •7. INDICADOR LED Y PROTECCIÓN DE DE APAGADOEl LED brilla VERDE automáticamente cuando se conecta a una fuente de 12V de CD, pero no brillará ba
• 23 •8. SI SE QUEMA EL FUSIBLE DEL INVERSORSu inversor de corriente está equipado con un fusible, que no tendría que ser reemplazado bajo condicione
• 24 •9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLa LED roja está encendida, la alarma audible está encendida, y/o el inversor no funci
• 25 •PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLa luz LED roja está encendida y la luz verde no.La Clavija Accesoria de 12V o los ganchos no se encuentran bien
• 26 •11. PIEZAS DE REPUESTOFusibles – Fusibles de repuesto se pueden comprar en más tiendas de componentes electrónicos.12. ANTES DE DEVOLVER EL CA
• 27 •El Fabricante no proporciona ninguna garantía para ningún accesorio usado con este producto que no esté fabricado por Schumacher Electric Corpor
• 3 •1.3 Make sure the inverter is not close to any potential source of ammable fumes or clothing.1.4 Do not place the inverter in areas such as ba
• 4 •NOTE: Do not use the inverter with a product that draws a higher wattage than the inverter can provide, as this may cause damage to the inverter
• 5 •This inverter uses a nonsinusoidal waveform. Therefore, we do not recommend you use it to power the following devices:1. Switch mode power suppl
• 6 •5. OPERATING INSTRUCTIONS1. Connect the inverter (see “CONNECTING INVERTER CABLES” section).2. Make sure the device to be operated is turned O
• 7 •2. Try altering the position of the inverter, antenna cables, and television power cord. Add an extension cord from the inverter to the TV so as
• 8 •7. LED INDICATOR AND SHUTDOWN PROTECTIONThe LED glows GREEN automatically when plugged into a 12V DC source, but will not glow under the followi
• 9 •Do not install a fuse with a higher amp rating than the original fuse, as this may damage the inverter and any product you use with the inverter.
Commentaires sur ces manuels